在全球交流越来越密集的当代,翻译机成为外语“翻译官”!随着跨国商务交流日渐常态化,工作中难免要应对外国客户,但并非每个人的英语水平都足够高。遇到一些专业词汇,哪怕拿下考过4、6级的小伙伴也难以应对,有些小众语言更是足以让高价请来的翻译秘书“翻车”,而且专业翻译也说完了。
(#`′)凸
IT之家5 月6 日消息,科大讯飞会议耳机Pro 2 日前上架并开启预售,支持AI 会议助理有问必答、32 国语言同传翻译,售价1399 元,5 月15 日开售。据介绍,这款产品支持VIAIM AI 进化大模型,可智能分析提取关键信息,无需亲自整理,可一键生成会议摘要总结、待办事项等。会议内容无需逐神经网络。
I T zhi jia 5 yue 6 ri xiao xi , ke da xun fei hui yi er ji P r o 2 ri qian shang jia bing kai qi yu shou , zhi chi A I hui yi zhu li you wen bi da 、 3 2 guo yu yan tong chuan fan yi , shou jia 1 3 9 9 yuan , 5 yue 1 5 ri kai shou 。 ju jie shao , zhe kuan chan pin zhi chi V I A I M A I jin hua da mo xing , ke zhi neng fen xi ti qu guan jian xin xi , wu xu qin zi zheng li , ke yi jian sheng cheng hui yi zhai yao zong jie 、 dai ban shi xiang deng 。 hui yi nei rong wu xu zhu shen jing wang luo 。
所述预设脚本文件用于在所述目标插件中添加预设语言翻译控件;当检测到基于所述目标插件开启文档时,将所述文档的内容显示在所述页面浏览程序的页面上;基于所述预设语言翻译控件从所述页面提取待转换的文本数据;对所述文本数据进行语言翻译处理,得到译文文本,并将所述译文文等会说。
金融界2024年4月29日消息,据国家知识产权局公告,浙江大华技术股份有限公司申请一项名为“前端文本翻译方法、设备及存储介质“公开号CN117933272A,申请日期为2023年12月。专利摘要显示,本申请公开了一种前端文本翻译方法、设备及存储介质,该前端文本翻译方法包括:响应是什么。
接收所述控制面根据所述公网地址段信息为用户分配的公网地址;接收所述控制面为用户分配的私网地址;根据所述公网地址和所述私网地址对接收到的用户的业务流量进行公私网地址翻译。本公开还提供了一种实现运营商级网络地址转换的装置和系统、电子设备、计算机可读存储介质是什么。
+△+
∩ω∩
金融界2024年4月29日消息,据国家知识产权局公告,科大讯飞股份有限公司申请一项名为“文档识别方法、文档翻译方法及相关设备“公开号CN117935294A,申请日期为2023年12月。专利摘要显示,本申请公开了一种文档识别方法、文档翻译方法及相关设备。该方法包括:获取原始文还有呢?
⊙0⊙
作者ConcernedApe宣布《星露谷物语》1.6.6版本现已上线PC平台,主要内容是错误修复和游戏优化,并把游戏的中文翻译恢复到了1.6.3版本。此前在1.6.4版本《星露谷物语》上线了新版中文翻译,但由于汉化组夹带私货和翻译质量等问题,新版中文翻译遭到了玩家社区的抵制,Concerne说完了。
ˋ^ˊ〉-#
它功能强大可以很大程度上解决以往在翻译过程中遇到的即时性、准确性、多语言性、安全性等问题。该功能使用了最新的自然语言处理(NLP)技术和深度学习算法,显著提升了翻译的准确性和响应速度,并且可以支持100多种语言的母语实时沟通,实现了真正意义上无国界无语种障碍的等我继续说。
>0<
《星露谷物语》制作人ConcernedApe 发推就1.6.4版本新中文翻译问题做出了声明,制作人表示将翻译更改和字体恢复到1.6.3版本,平滑字体仍然是可选性。此前1.6.4版本新中文翻译被指存在“自作聪明”、“夹带私货”以及滥用不符合语境的网络用语等问题,目前在1.6.4版本官方更新还有呢?
近日,《星露谷物语》上线了1.6.4版本更新,对游戏的中文翻译进行了一些修改,但这一举动引发了玩家社区的不满,新版本更改了许多玩家已经习惯了的翻译,玩家们认为部分翻译是画蛇添足,是为了修改而修改,并且玩家们还怀疑汉化组在翻译时夹带了私货。现在,作者ConcernedApe在X上是什么。
发表评论